Luther et la Bible

La fin du Moyen Âge est marquée par la crainte du Jugement dernier. Luther ressent cette peur avec une grande intensité. Cependant sa lecture de la Bible va lui ouvrir un nouveau chemin

Conscients de ses capacités intellectuelles, ses supérieurs lui ont confié l’enseignement des Écritures. Il passe donc beaucoup de temps à étudier les textes. Un jour entre 1513 et 1518, ce verset retient son attention : « Le juste vivra par la foi » (épître aux Romains 1.17). Son salut ne dépend pas de lui : cette révélation le libère. Dans une lettre du 31 mars 1518, il confie à son confesseur Staupitz : « J’enseigne maintenant que les hommes doivent mettre leur confiance uniquement en Jésus-Christ, et non dans leurs prières, leurs mérites ou leurs bonnes œuvres. »

 

Justifier par sa foi

 

Une trentaine d’années plus tard, il gardera le souvenir de cette expérience fondatrice : « Pendant que je méditais, nuit et jour, et que j’examinais l’enchaînement de ces mots : “La justice de Dieu est révélée dans l’Évangile, comme il est écrit : ‘le juste vivra par la foi’‘ je commençais à comprendre que la justice de Dieu signifie ici la justice que Dieu donne et par laquelle le juste vit, s’il a la foi ».

 

Il ne faudrait pas voir dans le sola scriptura (par l’écriture seule) l’unique principe de la Réforme luthérienne : il n’est ni le seul, ni même le premier. On ne peut le dissocier de deux autres : le sola gratia (par la grâce seule) et le sola fide (par la foi seule). Et s’il fallait n’en privilégier qu’un, il serait plus juste de retenir le sola gratia, que Luther prend comme clef herméneutique, c’est-à-dire comme la clef qui permet d’interpréter toute l’Écriture. Ainsi, Luther ne met pas tous les textes bibliques sur le même plan, car certains parlent plus directement du Christ, cette parole de Dieu adressée à l’humanité.

 

La Bible pour tous

 

Au même titre que les sacrements, la prédication offre au croyant cette parole de vie qui lui permet de ne pas rester enfermé sur lui-même. C’est le salut extra nos, un salut qui vient d’un Autre : de Dieu.  

 

Mais Luther comprend qu’il ne pourra réformer l’Église que si la Bible est lue par l’ensemble du peuple chrétien. À l’époque, les populations de l’espace germanique parlent divers dialectes. Lorsqu’en 1521 il est mis en sécurité par Frédéric le sage dans le château de la Wartburg, il s’attelle à la traduction du Nouveau Testament en forgeant une langue pouvant être comprise par tous. Il considère comment parlent la mère de famille, les enfants dans les rues, l’homme du commun sur les marchés et en utilisant leurs mots pour qu’ils comprennent et voient que l’on parle allemand avec eux (Lettre sur l’art de traduire). 

 

Le Nouveau Testament est traduit en dix mois et publié en 1522. Douze ans plus tard, en 1534, Luther arrive à bout de l’Ancien Testament. Grâce à l’imprimerie, la Bible complète est désormais à la disposition du plus grand nombre. Par la beauté et la vigueur de ses images, ce monument de la littérature a facilité l’unification de la langue allemande.

 

 

 

 

 

#Spiritualité

NEWSLETTER

Pour aller plus loin

Le royaume est en germe
Spiritualité
Le royaume est en germe
Je me souviens lors d’une visite de ce que m’avait dit une vieille dame de 99 ans : « vous faites le métier le plus difficile du monde, vous ne voyez jamais le résultat de ce que vous semez ».
Dieu d’amour, Dieu créateur, nous venons à Toi
Prier pour et avec la création
Dieu d’amour, Dieu créateur, nous venons à Toi
Pour prier avec et pour la Création, ce mois-ci c'est Charlotte Mijeon, de la paroisse de Laval, qui nous propose une prière :
Jean 13.1-11 « Être aimé jusqu’… ? »
Au fil de la Bible
Jean 13.1-11 « Être aimé jusqu’… ? »
Il est parfois important, notamment avec des textes qui nous semblent connus (je dis bien « semblent » !) de prendre le temps nécessaire pour s’y replonger. Vraiment. Pas seulement rapidement pour se précipiter sur « la morale de l’histoire ». D’autant plus que bien souvent, de morale, il n’est pas question dans les histoires bibliques.
Dieu seul est Dieu
Actualité du protestantisme
Dieu seul est Dieu
« À Dieu seul la gloire. » Ce principe du protestantisme est parfois méconnu ou oublié, dans l’ombre des trois autres : la grâce seule, la foi seule, l’Écriture seule. Peut-être parce que l’on n’en saisit pas immédiatement la portée concrète et existentielle, pour la vie du croyant, de l’Église, et même de la société.
La montagne au cœur de la spiritualité
Spiritualité
La montagne au cœur de la spiritualité
Pourquoi, malgré les conditions parfois si difficiles, malgré la fatigue, et parfois de graves incidents, pourquoi part-on en montagne ? Qu’allons-nous chercher là-haut lorsque l’on est des amateurs, sportifs certes, mais pas des professionnels de haut niveau ? Et que trouvons-nous finalement, en quoi cela nous fait-il avancer et nous construit-il intérieurement ?
Déplacer les montagnes
Enfants
Déplacer les montagnes
Toujours dans le thème de la montagne comme lieu de spiritualité, voici une page dédiée aux enfants.
Par les psaumes, « Que notre cœur vienne à l’école de Dieu »
Actualité
Par les psaumes, « Que notre cœur vienne à l’école de Dieu »
On a peine à imaginer l’impact produit par l’œuvre conduite durant 25 ans par le réformateur Calvin dans l’élaboration du Psautier de Genève (l’appellation « Psautier huguenot » est plus tardive). Il fait mettre en rimes et en musique les psaumes pour les faire chanter par toute l’assemblée des fidèles.
Pourquoi chanter ensemble les psaumes dans le respect de nos diverses traditions ?
Actualité
Pourquoi chanter ensemble les psaumes dans le respect de nos diverses traditions ?
Chanter ensemble les psaumes, c’est faire l’expérience d’une prière partagée à partir d’un héritage biblique commun. L’Amitié judéo-chrétienne de Besançon invite catholiques, protestants, orthodoxes, juifs et syriaque-chaldéens à se rencontrer dans l’écoute, le respect et l’amitié, au service du dialogue interreligieux et de la lutte contre l’antisémitisme.
Pain quotidien : lectures de la Bible
Bible
Pain quotidien : lectures de la Bible
Les textes pour la lecture quotidienne de la Bible suivent la liste proposée par la Communauté de travail œcuménique pour la lecture de la Bible. Elle permet de parcourir une fois l’Ancien Testament et deux fois le Nouveau Testament en huit ans.