Traduction de la Bible : État des lieux dans le monde

Selon l’Alliance biblique universelle (ABU), début 2022 la Bible intégrale était disponible dans 719 langues, utilisées par 5,8 milliards de personnes.

Des primo-traductions de livrets ou des portions supplémentaires du texte biblique ont été publiées dans 37 autres langues dans le monde, dont cinq au Mexique et quatre au Guatemala. Des nouvelles traductions et des révisions dans 43 langues utilisées par environ 780 millions de personnes, permettant un accès aux Écritures à des groupes linguistiques dont les besoins n’étaient plus couverts par les traductions antérieures. Il s’agit entre autres de bibles intégrales dans plusieurs langues majeures comptant 10 millions de locuteurs ou plus. Une nouvelle traduction du Nouveau Testament et des psaumes, destinée en particulier aux jeunes Sud-Coréens, a été publiée en coréen, parlé par près de 81 millions de personnes, dont plus de 50 millions vivent en Corée du Sud. Dorénavant, 1 593 autres langues disposent du Nouveau Testament et 1 212 de livrets. En tout, 7,1 milliards de personnes ont accès à au moins une partie du texte biblique dans leur langue maternelle. Mais pour plus de la moitié des langues du monde, utilisées par 219 millions de personnes, il n’existe toujours pas le moindre texte biblique et 1,5 milliard de personnes ne disposent pas de la Bible intégrale. C’est pourquoi l’Alliance biblique universelle et les autres associations de traduction biblique poursuivent leurs efforts afin d’atteindre l’objectif de permettre à toutes les langues de disposer des Écritures.

 

(© Alliance biblique internationale)

 

 

 

La Bible en différents formats

 

Parmi les 400 langues des signes qui existent dans le monde, seules 60 environ disposent d’une partie du texte biblique et une seule de la Bible intégrale. En 2021, les sociétés bibliques ont réalisé des extraits du texte biblique dans dix langues des signes. D’autre part, moins de 10 % des 719 langues qui disposent de la Bible intégrale l’ont dans l’écriture braille. En 2021, les sociétés bibliques ont publié la Bible intégrale en braille dans deux langues, des extraits dans deux autres. La Bible intégrale en braille swahili est la toute première publication en braille réalisée par la Société biblique tanzanienne, tandis que la Bible en braille acholi permet à la troisième langue locale de l’Ouganda de disposer de la Bible intégrale. Enfin, début 2022, la Bibliothèque biblique numérique (DBL®), qui permet de stocker en toute sécurité et de partager plus efficacement le texte biblique dans des langues et des formats différents, contenait 2 935 textes dans 1 833 langues utilisées par 6,1 milliards de personnes – soit plus des trois quarts de l’humanité. La DBL contient également près de 1 500 enregistrements audio des Écritures dans les langues de 5,8 milliards de personnes, ainsi que 19 traductions en langue des signes touchant un public potentiel de deux millions de personnes. Grâce à la DBL, des centaines de millions de personnes du monde entier peuvent accéder aux Écritures dans leur langue et au format de leur choix par le biais de sites Web et d’applications comme YouVersion et global.bible.

 

 

 

Une vision ambitieuse

 

Afin d’accompagner cette dynamique, l’Alliance biblique universelle concentre ses efforts depuis 2018 sur la mise en œuvre d’une vision ambitieuse : réaliser 1 200 traductions des Écritures d’ici 2038, soit 880 primo-traductions et 320 nouvelles traductions ou révisions. À ce jour, 103 traductions ont été achevées et 312 sont en cours.

 

 

 

 

 

#Actualité

Nos titres

Échanges
Ensemble
Le Cep
Le nouveau messager
N°446 - juin 2020
Le Protestant de l'Ouest
Le Ralliement
Liens protestants
Paroles protestantes Est-Montbéliard
Paroles protestantes Paris
Réveil

Pour aller plus loin

Taizé : 48e rencontre européenne de jeunes à Paris
Événements
Taizé : 48e rencontre européenne de jeunes à Paris
Du 28 décembre 2025 au 1er janvier 2026, à Paris et en Ile-de-France, des milliers de jeunes de toute l’Europe, âgés de 18 à 35 ans, se retrouveront dans la prière et le partage, dans un esprit de fête et de fraternité. 
Lumière de la Paix de Bethléem : la rencontre passe par l’Autriche
Scoutisme
Lumière de la Paix de Bethléem : la rencontre passe par l’Autriche
Depuis la fin des années 1980, des scouts européens se retrouvent en Autriche pour recevoir une lumière allumée dans la grotte de la Nativité, à Bethléem. Ils rapportent et diffusent ensuite dans leur pays ce signe de paix.
Faut-il adhérer à la Fédération Protestante de France?
Sud-Ouest
Faut-il adhérer à la Fédération Protestante de France?
Le Conseil national de l’EPUdF s’est réuni du 19 au 21 septembre 2025 à Paris. Parmi les sujets à l’ordre du jour figurait un projet de modification des statuts de la Fédération protestante de France (FPF) pour donner davantage de place aux Églises évangéliques. Cette initiative a incité Nina Liberman à questionner la pertinence du système fédératif.
Avec et pour la création : prier pour la justice climatique
Actualité
Avec et pour la création : prier pour la justice climatique
La presse régional ouvre, dès le prochain numéro, une nouvelle rubrique consacrée à la publication de prières écrites par les lecteurs dans la thématique de la Création et de la justice climatique. Cette rubrique fait écho à l’un des points d’une décision synodale de 2021(1) qui nous encourage à intégrer la dimension écologique dans notre liturgie.
Le site de la presse régionale protestante se réinvente
En région
Le site de la presse régionale protestante se réinvente
Le site de la presse régionale protestante (PRP) fait peau neuve. Il prolonge la mission de la presse : informer, relier et valoriser la diversité du protestantisme dans les territoires. Il affiche également une nouvelle ambition, s’adresser à une audience plus large et témoigner de l’Évangile.
Anne-Sophie Boyer, responsable du service communication
Portrait
Anne-Sophie Boyer, responsable du service communication
Depuis le 1er septembre 2025, Anne-Sophie Boyer a rejoint l’Église protestante unie de France (EPUdF) en tant que responsable de la communication. Son rôle ? Animer les différents réseaux de communication au sein d’une équipe de trois personnes.
Faut-il avoir peur de l’IA ?
Question d'actu
Faut-il avoir peur de l’IA ?
Entre fascination et panique, notre rapport à l’intelligence artificielle révèle moins la puissance des machines que nos propres contradictions sociales. Ce n’est pas l’outil qu’il faut craindre, mais le système économique qui l’oriente.
Dîner des Protestants : unité et diversité au cœur de la République
Dîner des protestants
Dîner des Protestants : unité et diversité au cœur de la République
Le Dîner des Protestants s’est tenu le mercredi 19 novembre 2025 dans les salons de l’Hôtel de Ville de Paris. Cette soirée philanthropique, qui réunit chaque année la diversité du protestantisme en présence des autorités de l’État, avait pour thème : « Protestants, unité et diversité au cœur de la République ».
Luc Olivier Bosset, secrétaire national à l’évangélisation pour l’EPUdF
Vidéos
Luc Olivier Bosset, secrétaire national à l’évangélisation pour l’EPUdF
Luc Olivier Bosset s’engage au sein de la Coordination Évangélisation & Formation pour rendre la formation accessible à tous et faire grandir l’Église dans sa mission. Découvrez son parcours, sa passion et la vision qui l’anime.