Luther et la « Messe allemande »

En 2014, l’Unesco inscrit les « Deutsche Messe und Ordnung Gottesdiensts », avec treize autres écrits de Luther, au patrimoine mondial. Dans l’exposé de ses motifs, l’Unesco souligne l’importance de ces écrits venus d’un mouvement religieux et sociétal qui a influencé la religion, la politique, la culture et la société jusqu’à aujourd’hui.

À travers ces écrits, la relation de l’homme vis-à-vis de Dieu a été revisitée et on peut trouver des répercussions à tous les niveaux de la vie humaine. Messe allemande est l’appellation d’un culte qui, suite à la Réformation, essaie d’établir un déroulement en allemand suivant la messe médiévale, tout en prenant en considération ce qui est cher à la Réformation : retour aux sources bibliques, suppression de tout ce qui fait allusion à une théologie du sacrifice, Cène sous les deux espèces pour tous les participants d’un culte. 

 

Une prédication en langue allemande
Luther commence par les cultes quotidiens. Les formules latines sont remplacées par les lectures et la prédication est faite en langue vernaculaire. Dans sa « Formula missae » (1523), il supprime déjà le caractère sacrificiel, mais il garde le latin. La Réformation a privilégié l’autorité biblique à celle de la hiérarchie ecclésiale. Selon la doctrine catholique, la messe c’est le sacrifice, les bonnes œuvres et le mérite, tandis que Luther souligne pour la Cène la manifestation de la grâce de Dieu comme bénéfice et don. Pour concevoir le culte, les réformateurs sont partis du déroulement de la messe. Ils n’ont pas voulu la supprimer, mais l’adapter consciencieusement et la revaloriser. La conviction du sacerdoce universel a conduit notamment les réformateurs à établir le culte en allemand, pour que chacun puisse comprendre son contenu. Très vite après la Réformation, des théologiens proches des pensées réformatrices ont essayé de changer le contenu de la messe. À partir de 1522, différentes propositions ont été éditées. On y trouve des parties changées, traduites en allemand ; d’autres ont été supprimées.

 

La cène sous les deux espèces
©wikimedia

Des chants en allemand
En 1526, Luther a édité sa « Deutsche Messe und Ordnung Gottesdiensts » (Messe allemande et ordre du culte). Au début, cet ordre du culte a été pensé pour les villages et les petites villes n’ayant ni école latine ni université. Dans la préface, il évoque un culte de maison, pour ceux qui veulent être des chrétiens « sérieux ». À la différence des autres propositions, Luther remplace les chants latins par des chants en allemand. Pour cela il les traduit ou il crée des chants en allemand pour le culte, pour les différents temps liturgiques et pour l’année ecclésiale. La prédication re-trouve sa place prépondérante pendant le culte et, en ce qui concerne la liturgie de la Cène, Luther supprime l’offertoire et la prière après le sanctus pour privilégier l’institution. Comme cette proposition était trop radicale, elle n’a pas pu être adoptée. Beaucoup de déroulements luthériens du culte ont été établis dans la foulée et sont un mélange entre la « Formula missae » et la « Messe allemande ».

 

 

 

 

 

#Spiritualité

À la découverte des protestants en région

NEWSLETTER

Pour aller plus loin

Action de grâce pour la création
Prier pour et avec la création
Action de grâce pour la création
Ce mois-ci, c'est Pascal Naïbo, de la paroisse de la grande région toulousaine, qui partage avec nous une louange avec et pour la création.
Une question de justice et de justesse
Sud-Ouest
Une question de justice et de justesse
Lorsque Jésus annonce sa mort prochaine à la foule, il plonge cette dernière dans la perplexité. Et comment entendre cette annonce aujourd’hui, au regard de la violence généralisée ?
Jésus créé son réseau
Enfants
Jésus créé son réseau
Cette activité est à partager en famille.
Dieu, à rebours du masculinisme et de la pureté ethnique
Au fil de la Bible
Dieu, à rebours du masculinisme et de la pureté ethnique
Dans le livre de l’Exode (19.1-9), le don de la Loi aux Israélites est bizarrement précédé de leur accord oral. Davantage que nous inviter à une confiance aveugle, le début du chapitre nous fait réfléchir aux images que nous avons de Dieu et à celles que nous véhiculons.
Un amour plus grand que nous
Baptême
Un amour plus grand que nous
Souvent on présente dans ces pages une prédication d’un dimanche ordinaire. Mais lorsqu’un baptême s’invite au milieu de la communauté, il y a quelque chose de plus fort qui se joue dans l’assemblée.
Dieu change… et nous ?
Méditations bibliques
Dieu change… et nous ?
Plusieurs textes de l’Ancien Testament nous donnent l’image d’un dieu qui change, qui se repent, c’est-à-dire qui change d’avis, de mentalité pour s’adapter à la réalité de l’humain.
Une lucide espérance
Actualité du protestantisme
Une lucide espérance
Avant d’être une démarche théologique, avec des conséquences novatrices sur le plan ecclésial, cultuel, éthique, la Réforme protestante est d’abord une expérience spirituelle. Au cœur des questions et des angoisses de sa quête du salut par ses œuvres méritoires, Luther découvre la réalité existentielle de l’amour premier de Dieu.
Retraite de Pentecôte à Pomeyrol
Saint-Étienne-du-Grès
Retraite de Pentecôte à Pomeyrol
Du 23 au 25 mai 2026. Sentiers pauliniens et pistes d’unité avec le pasteur Pierre Blanzat.
Textes pour la lecture quotidienne de la Bible
Au fil de la Bible
Textes pour la lecture quotidienne de la Bible
Les textes pour la lecture quotidienne de la Bible suivent la liste proposée par la Communauté de travail œcuménique pour la lecture de la Bible. Elle permet de parcourir une fois l’Ancien Testament et deux fois le Nouveau Testament en huit ans.